← Volver a Buscar

Éxodo 5:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the officers of the children of Israel, which Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los capataces israelitas, que habían sido puestos a cargo por los supervisores de esclavos del Faraón, fueron golpeados y cuestionados: '¿Por qué no han completado su cuota de fabricación de ladrillos ayer y hoy como lo hacían antes?'

⚡ EN RESUMEN

Los capataces israelitas fueron castigados por no cumplir con la misma producción de ladrillos de antes, a pesar de las nuevas dificultades impuestas.

📚 Contexto Histórico

In the time of the Exodus, the Israelites were enslaved in Egypt and forced to make bricks for Pharaoh's building projects, enduring harsh labor under Egyptian overseers. When Moses and Aaron confronted Pharaoh on God's behalf to demand the people's release for worship, Pharaoh retaliated by accusing the Israelites of idleness and increasing their burdens, such as withholding straw for bricks while still requiring the same quotas. As a result, the Israelite foremen, who were appointed to supervise the work, faced brutal punishment for failing to meet these impossible demands.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar