← Volver a Buscar

Éxodo 4:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren which are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Moisés regresó a Jetro, su suegro, y le dijo: 'Por favor, déjame volver a mi pueblo en Egipto para ver si aún están vivos.' Y Jetro le dijo a Moisés: 'Ve en paz.'

⚡ EN RESUMEN

Moisés pidió permiso a su suegro Jetro para regresar a Egipto, y Jetro le dio su bendición para que fuera en paz.

📚 Contexto Histórico

At this point in the story, Moses had been living in Midian for many years after fleeing Egypt due to a murder he committed, where he married Jethro's daughter and worked as a shepherd. God had just appeared to him in the burning bush, commissioning him to return to Egypt and lead the Israelites out of slavery. Moses is seeking Jethro's permission to leave, showing respect for his family ties before embarking on this divine mission.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar