← Volver a Buscar

Éxodo 39:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of Israel; as the LORD commanded Moses.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y las puso sobre las hombreras del efod, para que sirvieran como piedras conmemorativas de los hijos de Israel, tal como el SEÑOR le había ordenado a Moisés.

⚡ EN RESUMEN

Las piedras fueron colocadas en el efod como memorial de las tribus de Israel, siguiendo exactamente las instrucciones de Dios.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Exodus, God was providing detailed instructions to Moses for the construction of the Tabernacle and the sacred garments for the priests, as the Israelites were wandering in the wilderness after their exodus from Egypt. The ephod was a ceremonial vest worn by the High Priest, and the onyx stones engraved with the names of the twelve tribes of Israel were placed on its shoulders to serve as a constant reminder to God of His covenant people. This act symbolized the High Priest's role in representing and interceding for the nation before God, as part of establishing the priesthood under the Mosaic Law.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar