← Volver a Buscar

Éxodo 32:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Moses besought the LORD his God, and said, LORD, why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Moisés suplicó al SEÑOR su Dios, diciendo: 'SEÑOR, ¿por qué arde tu ira contra tu pueblo, al cual sacaste de Egipto con gran poder y mano poderosa?'

⚡ EN RESUMEN

Moisés intercedió ante Dios recordándole su poder y la relación especial con su pueblo Israel.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, the Israelites had been miraculously delivered from slavery in Egypt through God's powerful interventions, but while Moses was on Mount Sinai receiving the Ten Commandments, the people grew impatient and created a golden calf to worship as an idol. This act of rebellion provoked God's intense anger, as it directly violated the covenant He had just established with them. Moses then steps in to intercede, reminding God of His promises and the great deliverance He had performed for the nation.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar