← Volver a Buscar

Éxodo 3:22

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But every woman shall borrow of her neighbour, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Toda mujer pedirá a su vecina y a cualquiera que viva en su casa joyas de plata, joyas de oro y ropa. Pondrán estas cosas en sus hijos e hijas, y de esta manera tomarán las riquezas de los egipcios.

⚡ EN RESUMEN

Dios instruyó a las mujeres israelitas que pidieran joyas y ropa a los egipcios antes de partir, como compensación por su esclavitud.

📚 Contexto Histórico

In the historical context, Exodus 3:22 takes place during God's call to Moses at the burning bush, as He reveals His plan to deliver the Israelites from slavery in Egypt. God instructs the Israelite women to ask their Egyptian neighbors for jewelry and clothing, which would serve as compensation for years of forced labor and prepare them for their journey. This command foreshadows the plagues and the Exodus, illustrating God's justice and provision for His people amidst oppression.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar