← Volver a Buscar

Éxodo 29:34

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si queda algo de la carne de la ofrenda de consagración o del pan hasta la mañana, debes quemar lo que sobre con fuego. No debe comerse, porque es sagrado.

⚡ EN RESUMEN

Los restos de las ofrendas sagradas deben quemarse y no comerse porque son santos.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, God is giving Moses detailed instructions for the consecration of Aaron and his sons as priests, which included specific rituals for offerings and sacrifices to establish the Israelite priesthood. This verse addresses the handling of the flesh and bread from these consecration offerings, emphasizing that any leftovers must be burned by morning to prevent them from being treated as ordinary food. This practice highlighted the importance of maintaining holiness and separation between the sacred and the profane in ancient Israelite worship.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar