← Volver a Buscar

Éxodo 29:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle it round about upon the altar.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Debes matar el carnero y tomar su sangre, luego rociarla alrededor del altar.

⚡ EN RESUMEN

Dios ordenó sacrificar el carnero y rociar su sangre alrededor del altar como parte del ritual de consagración.

📚 Contexto Histórico

This instruction was given to Moses during the Israelites' time in the wilderness, as part of the detailed ceremony for consecrating Aaron and his sons as priests. Animal sacrifice was the prescribed way to approach God and deal with sin in the Old Testament system. The sprinkling of blood on the altar symbolized life being offered to God and atonement being made.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar