← Volver a Buscar

Éxodo 28:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y harás dos cadenas de oro puro con trabajo trenzado en los extremos; las harás con trabajo entrelazado y sujetarás las cadenas entrelazadas a los engastes.

⚡ EN RESUMEN

Dios ordena hacer cadenas de oro puro trenzadas para sujetar a los engastes del pectoral del sumo sacerdote.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of God's detailed instructions to Moses for creating the high priest's ceremonial garments, specifically the ephod and breastplate that Aaron would wear. These elaborate vestments were designed to reflect God's holiness and the dignity of serving in His presence. The intricate goldwork demonstrated the value and sacred nature of the priestly office in ancient Israel's worship system.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar