← Volver a Buscar

Éxodo 26:37

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And thou shalt make for the hanging five pillars of shittim wood, and overlay them with gold, and their hooks shall be of gold: and thou shalt cast five sockets of brass for them.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Harás cinco columnas de madera de acacia para la cortina, y las cubrirás con oro. Sus ganchos serán de oro, y fundirás cinco bases de bronce para ellas.

⚡ EN RESUMEN

Dios instruyó hacer cinco columnas de acacia cubiertas de oro con ganchos de oro y bases de bronce para sostener la cortina del tabernáculo.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, God is giving Moses detailed instructions for building the Tabernacle, a portable sanctuary that the Israelites used as they wandered in the wilderness after their escape from Egypt. This verse specifically outlines the construction of the five pillars for the entrance curtain, using acacia wood overlaid with gold and brass sockets, to ensure the sacred space reflected God's holiness and the people's devotion. These elements highlight the meticulous care required in creating a place for worship that symbolized God's presence among His people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar