← Volver a Buscar

Éxodo 22:31

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ustedes deben ser un pueblo santo para mí. No coman carne de animales que hayan sido despedazados por fieras en el campo; échenla a los perros.

⚡ EN RESUMEN

Dios llama a su pueblo a la santidad, incluso en lo que comen, rechazando la carne de animales despedazados por fieras.

📚 Contexto Histórico

In the historical context of Exodus, God was giving the Israelites a set of laws through Moses as part of the Covenant Code to establish them as a holy nation distinct from surrounding cultures. This specific prohibition against eating meat torn by wild animals promoted hygiene and ritual purity, helping prevent disease and symbolizing separation from pagan practices common in ancient Near Eastern societies. It reflected the broader emphasis on maintaining physical and spiritual cleanliness in a wilderness environment where such risks were prevalent.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar