← Volver a Buscar

Éxodo 18:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place such over them, to be rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Además, debes escoger hombres capaces de entre todo el pueblo, hombres que respeten a Dios, sean honestos y confiables, y odien la avaricia. Pon a estos hombres a cargo como líderes sobre grupos de miles, cientos, cincuentas y decenas.

⚡ EN RESUMEN

Dios quiere que escojamos líderes íntegros que lo honren y rechacen la corrupción para gobernar al pueblo con justicia.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, Moses was leading the Israelites through the wilderness after their deliverance from slavery in Egypt, and he was overwhelmed by the constant demands of judging disputes among the people. His father-in-law, Jethro, a Midianite priest, observed Moses' exhaustion and offered wise advice on effective leadership. This led to a structured system where capable leaders were appointed to handle smaller groups, allowing Moses to focus on major decisions.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar