← Volver a Buscar

Éxodo 14:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Faraón pensará acerca de los israelitas: 'Están atrapados en la tierra, el desierto los ha encerrado sin salida.'

⚡ EN RESUMEN

Faraón creerá que los israelitas están atrapados en el desierto sin posibilidad de escape.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of Exodus, the Israelites have just been led out of Egypt by Moses after God inflicted a series of devastating plagues on the Egyptians, compelling Pharaoh to release them from slavery. As the Israelites head toward the Red Sea, God foretells that Pharaoh will mistakenly believe they are trapped and helpless in the wilderness, which will lead to his decision to pursue them. This sets the stage for God's miraculous intervention, demonstrating His power and faithfulness to His people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar