← Volver a Buscar

Éxodo 10:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces trajeron de vuelta a Moisés y Aarón ante Faraón, y él les dijo: 'Vayan y adoren al SEÑOR su Dios. Pero díganme, ¿quiénes exactamente van a ir?'

⚡ EN RESUMEN

Faraón permitió que el pueblo adorara a Dios, pero quería saber quiénes irían exactamente.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of Exodus, Moses and Aaron are acting as God's messengers to Pharaoh, demanding the release of the Israelites from slavery in Egypt amid a series of divine plagues. This verse occurs during the plague of locusts, where Pharaoh is reluctantly engaging in negotiations, trying to limit who can leave to worship God. It reflects the ongoing power struggle between Egypt's ruler and the sovereign God of Israel, highlighting Pharaoh's hardened heart and attempts to compromise.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar