← Volver a Buscar

Éxodo 10:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si te niegas a dejar ir a mi pueblo, entonces mañana traeré enjambres de langostas a tu tierra.

⚡ EN RESUMEN

Dios advierte a Faraón que si no libera a los israelitas, enviará una plaga de langostas sobre Egipto.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, Moses is acting as God's messenger to Pharaoh, the ruler of Egypt, demanding the release of the Israelites who were enslaved and forced into hard labor. This verse occurs during a escalating series of divine plagues that God sent as judgments against Egypt for Pharaoh's stubborn refusal to obey. Specifically, it serves as a warning about the eighth plague, the locusts, which were meant to demonstrate God's power and pressure Pharaoh into compliance.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar