← Volver a Buscar

Ester 1:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Memucan answered before the king and the princes, Vashti the queen hath not done wrong to the king only, but also to all the princes, and to all the people that are in all the provinces of the king Ahasuerus.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces Memucán habló delante del rey y sus oficiales, diciendo: 'La reina Vasti no solo ha ofendido al rey, sino que también ha ofendido a todos los oficiales y a todos los pueblos que viven en cada provincia del reino del rey Asuero.'

⚡ EN RESUMEN

Memucán declaró que la desobediencia de la reina Vasti era una ofensa contra todo el reino, no solo contra el rey.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Esther, set during the Persian Empire under King Ahasuerus (likely Xerxes I), the king is hosting a grand banquet to display his wealth and authority when Queen Vashti refuses his command to appear before the guests. This refusal prompts a council of advisors, including Memucan, to discuss the implications, arguing that her actions challenge not only the king but the entire social order of the empire's provinces. The narrative reflects the cultural emphasis on royal authority and gender expectations in ancient Persia, setting the stage for the events that follow in the story.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar