← Volver a Buscar

Ester 4:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For if thou altogether holdest thy peace at this time, then shall there enlargement and deliverance arise to the Jews from another place; but thou and thy father’s house shall be destroyed: and who knoweth whether thou art come to the kingdom for such a time as this?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si te quedas completamente callada en este momento, ayuda y liberación vendrán al pueblo judío de algún otro lugar, pero tú y tu familia serán destruidos. ¿Y quién sabe? Tal vez fuiste hecha reina precisamente para este momento.

⚡ EN RESUMEN

Dios puede usar a alguien más si no actúas, pero tal vez estás en tu posición exactamente para este propósito.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Esther, set during the Persian Empire in the 5th century BC, the Jewish people face a genocidal threat from Haman, a high official who has convinced King Ahasuerus to issue a decree for their destruction. Esther, a Jewish woman who has risen to become queen without revealing her heritage, is urged by her cousin Mordecai to risk her life by approaching the king to intercede for her people. This verse captures Mordecai's warning to Esther that divine deliverance will come somehow, but she and her family might perish if she remains silent, suggesting her position was providentially arranged for this crisis.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar