← Volver a Buscar

Ester 2:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Now when every maid’s turn was come to go in to king Ahasuerus, after that she had been twelve months, according to the manner of the women, (for so were the days of their purifications accomplished, to wit, six months with oil of myrrh, and six months with sweet odours, and with other things for the purifying of the women;)
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando llegaba el turno de cada joven de ir al rey Asuero, ya había pasado doce meses preparándose según los tratamientos de belleza requeridos para las mujeres. Este tiempo de preparación se completaba así: seis meses usando aceite de mirra, y seis meses usando perfumes dulces y otros tratamientos de belleza para las mujeres.

⚡ EN RESUMEN

Las jóvenes pasaban un año completo en tratamientos de belleza antes de presentarse al rey.

📚 Contexto Histórico

In ancient Persian culture, elaborate beauty preparations were standard for women entering the royal court, especially those being considered as potential queens. The Persian Empire was known for its luxury and attention to physical beauty and grooming. This verse is part of the story where King Ahasuerus is searching for a new queen after deposing Queen Vashti, and young women throughout the empire are being brought to the palace for consideration.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar