← Volver a Buscar

Esdras 5:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundation of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now hath it been in building, and yet it is not finished.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces este mismo Sesbasar vino y puso los cimientos de la casa de Dios en Jerusalén. Desde ese tiempo hasta ahora, el templo ha estado en construcción, pero aún no está terminado.

⚡ EN RESUMEN

Sesbasar comenzó la reconstrucción del templo en Jerusalén, pero la obra sigue sin completarse.

📚 Contexto Histórico

The Book of Ezra records the return of Jewish exiles from Babylon to Jerusalem under the Persian Empire, following King Cyrus's decree that allowed them to rebuild their temple. Sheshbazzar, appointed as a leader by Cyrus, began the project by laying the foundation of the temple, but the work faced delays due to opposition and other challenges. This verse is part of a report to Persian authorities, highlighting the ongoing but unfinished state of the reconstruction.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar