← Volver a Buscar

Efesios 1:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando llegue el tiempo perfecto, el plan de Dios es reunir todas las cosas bajo Cristo, todo lo que está en el cielo y todo lo que está en la tierra, todo unido en él.

⚡ EN RESUMEN

Dios planea unir todas las cosas del cielo y la tierra bajo el señorío de Cristo en el tiempo perfecto.

📚 Contexto Histórico

The Epistle to the Ephesians was written by the Apostle Paul around 60 AD while he was imprisoned in Rome, addressing a diverse church in Ephesus, a major commercial hub in the Roman Empire known for its pagan temples and cultural mix of Jews and Gentiles. In this verse, Paul is unfolding God's grand eternal plan, often called the "dispensation of the fullness of times," which refers to the culmination of history where Christ brings unity to all creation. This concept draws from Old Testament prophecies about the Messiah restoring order to a fractured world divided by spiritual and earthly realms.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar