← Volver a Buscar

Eclesiastés 9:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
All things come alike to all: there is one event to the righteous, and to the wicked; to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the sinner; and he that sweareth, as he that feareth an oath.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Lo mismo les pasa a todos: un solo destino viene tanto para los buenos como para los malos, para los puros y los impuros, para los que ofrecen sacrificios a Dios y los que no lo hacen. Los buenos enfrentan la misma suerte que los pecadores, y los que hacen promesas enfrentan la misma suerte que los que tienen miedo de hacerlas.

⚡ EN RESUMEN

Todos enfrentan el mismo destino final, sin importar si son buenos o malos.

📚 Contexto Histórico

The Book of Ecclesiastes was written in ancient Israel, likely by King Solomon or a wise teacher during the monarchy period, as a philosophical reflection on the apparent meaninglessness of life under the sun. In Ecclesiastes 9:2, the author observes that both the righteous and the wicked experience the same events, such as death and misfortune, which challenges the expectation that virtue always brings prosperity in this world. This highlights the cultural context of a society grappling with wisdom and the mysteries of divine justice.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar