← Volver a Buscar

Eclesiastés 2:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For there is no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now is in the days to come shall all be forgotten. And how dieth the wise man? as the fool.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Porque el sabio no será recordado más tiempo que el necio; todo lo que existe ahora será olvidado en los días venideros. ¿Y cómo muere el sabio? Igual que el necio.

⚡ EN RESUMEN

Tanto el sabio como el necio serán olvidados y morirán de la misma manera.

📚 Contexto Histórico

This comes from King Solomon's reflections on the meaning of life, written around 950 BC. Solomon, known for his great wisdom, is observing that even his renowned wisdom cannot save him from death or being forgotten by future generations. This was part of his broader exploration of what gives life meaning under the sun.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar