← Volver a Buscar

Eclesiastés 11:1

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Echa tu pan sobre las aguas, porque después de muchos días lo volverás a encontrar.

⚡ EN RESUMEN

La generosidad y las buenas acciones eventualmente regresan a nosotros con el tiempo.

📚 Contexto Histórico

Ecclesiastes was written in ancient Israel, likely by King Solomon around the 10th century BC, as a collection of wisdom sayings reflecting on the fleeting nature of life and the pursuit of meaning under God's sovereignty. This verse uses the metaphor of casting bread on waters, which may draw from everyday practices like sowing seeds in flooded fields or engaging in trade by sea, illustrating the idea of taking calculated risks with the hope of eventual returns. In the broader biblical narrative, it fits into the book's theme of embracing wise actions despite life's uncertainties.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar