← Volver a Buscar

Eclesiastés 6:1

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
There is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Hay un terrible problema que he observado en este mundo, y les sucede a muchas personas:

⚡ EN RESUMEN

El Predicador ha visto un grave problema que afecta a mucha gente en el mundo.

📚 Contexto Histórico

This verse opens a new section where the Teacher (traditionally Solomon) begins describing another frustrating aspect of life he's observed. In ancient Israel, wisdom teachers would often present observations about life's inequities and paradoxes to help people understand the complexities of human existence. The phrase 'under the sun' is used throughout Ecclesiastes to refer to earthly life from a human perspective.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar