← Volver a Buscar

Eclesiastés 3:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Hay tiempo de llorar, y tiempo de reír; tiempo de lamentarse, y tiempo de celebrar con danza.

⚡ EN RESUMEN

La vida tiene momentos apropiados tanto para la tristeza como para la alegría.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of Solomon's famous poem about life's seasons in Ecclesiastes 3:1-8, written around 950 BC. Solomon, known for his wisdom, was reflecting on the cyclical nature of human experience and God's timing in all things. The Hebrew culture he wrote from valued both deep mourning rituals and exuberant celebration through dance.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar