← Volver a Buscar

Eclesiastés 2:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Así llegué a ser grande y crecí más exitoso que cualquiera que hubiera vivido en Jerusalén antes que yo, y conservé toda mi sabiduría conmigo.

⚡ EN RESUMEN

El escritor alcanzó gran éxito y sabiduría, superando a todos los que vivieron antes que él en Jerusalén.

📚 Contexto Histórico

Ecclesiastes is traditionally attributed to King Solomon, the king of Israel who ruled in the 10th century BC and was renowned for his wisdom and wealth as described in the Bible. In this verse, Solomon reflects on his personal achievements, claiming to have surpassed all previous rulers in Jerusalem while maintaining his wisdom, which highlights the theme of human accomplishment in the context of his prosperous reign. This fits into the broader biblical narrative found in books like 1 Kings, where Solomon's era is portrayed as a time of unprecedented splendor and divine favor.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar