← Volver a Buscar

Eclesiastés 2:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and, behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces miré todo lo que había logrado con mis propias manos y todo el trabajo arduo que había hecho. Y me di cuenta de que todo era sin sentido y frustrante, como perseguir el viento. No había ningún beneficio duradero en nada de esto en esta vida terrenal.

⚡ EN RESUMEN

Todos los logros y trabajos humanos resultan ser vacíos y sin propósito duradero en esta vida.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from King Solomon's philosophical reflections on life, written during his later years as king of Israel. Solomon had experienced unprecedented wealth, wisdom, and accomplishments, yet he found himself questioning the ultimate meaning of worldly success. The book of Ecclesiastes represents his honest wrestling with life's deeper questions about purpose and fulfillment.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar