← Volver a Buscar

Deuteronomio 32:33

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Their wine is the poison of dragons, and the cruel venom of asps.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Su vino es como veneno mortal de serpientes, y el veneno cruel de víboras venenosas.

⚡ EN RESUMEN

El vino de los enemigos de Israel es comparado con veneno mortal de serpientes, representando su maldad destructiva.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of Moses' final song to the Israelites before his death, warning them about the nations they would encounter in the Promised Land. Moses used vivid imagery of poisonous serpents to describe how the pagan practices and influences of these nations would be spiritually deadly to Israel, even though they might seem attractive on the surface.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar