← Volver a Buscar

Deuteronomio 32:27

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, and lest they should say, Our hand is high, and the LORD hath not done all this.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si no fuera porque temo lo que pensarían sus enemigos, temiendo que sus adversarios malentiendan y se jacten diciendo: 'Vencimos por nuestro propio poder, y el SEÑOR no tuvo nada que ver con esto.'

⚡ EN RESUMEN

Dios considera las percepciones de los enemigos de su pueblo antes de ejecutar su juicio para que no malinterpreten su intervención.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from the Song of Moses, a prophetic poem Moses delivered to Israel before his death. God is explaining why He doesn't completely destroy Israel despite their rebellion - He wants to protect His own reputation among the nations. In ancient times, military victories were often seen as proof that one nation's gods were stronger than another's.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar