← Volver a Buscar

Deuteronomio 29:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink: that ye might know that I am the LORD your God.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No han comido pan común, ni han bebido vino o bebida fuerte, para que entiendan que yo soy el SEÑOR su Dios.

⚡ EN RESUMEN

Dios proveyó de manera especial en el desierto para que su pueblo reconociera que él es el SEÑOR.

📚 Contexto Histórico

Moses is speaking to the Israelites at the end of their 40-year journey through the wilderness, just before they enter the Promised Land. During this time, God miraculously provided manna (heavenly bread) instead of regular bread, and they didn't have access to wine or strong drinks that were common in settled communities. This verse refers to God's supernatural provision that was different from normal human sustenance.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar