← Volver a Buscar

Deuteronomio 28:47

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Porque no serviste al SEÑOR tu Dios con gozo y alegría de corazón, aunque tenías abundancia de todo lo que necesitabas;

⚡ EN RESUMEN

Dios espera que le sirvamos con gozo y gratitud, especialmente cuando tenemos abundancia.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from Moses' final sermon to the Israelites before they entered the Promised Land, where he was outlining the consequences of disobedience to God's covenant. Moses was explaining that future hardships would come not just from breaking God's laws, but from serving Him with the wrong heart attitude. The Israelites were about to inherit a land flowing with milk and honey, and Moses warned them about taking God's blessings for granted.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar