← Volver a Buscar

Deuteronomio 23:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Porque el SEÑOR tu Dios camina en medio de tu campamento para librarte y entregar a tus enemigos delante de ti. Por eso tu campamento debe ser santo, para que él no vea en ti cosa inmunda y se aparte de ti.

⚡ EN RESUMEN

Debemos mantener santidad en nuestras vidas porque Dios camina entre nosotros para protegernos y darnos victoria.

📚 Contexto Histórico

In the book of Deuteronomy, Moses was delivering laws to the Israelites as they prepared to enter the Promised Land after years of wandering in the wilderness, emphasizing God's covenantal relationship with them. This verse specifically addresses the need for cleanliness in their military camps to maintain God's presence, reflecting the ancient Israelite culture's emphasis on ritual purity to avoid defiling the holy. It underscores that God's holiness required the people to keep their environment sacred, especially during times of conflict.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar