← Volver a Buscar

Deuteronomio 22:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y él la acusa y daña su reputación, diciendo: 'Me casé con esta mujer, pero cuando tuve intimidad con ella, descubrí que no era virgen.'

⚡ EN RESUMEN

El esposo acusa falsamente a su esposa de no haber sido virgen al casarse, dañando su honor.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of ancient Israel's marriage laws that addressed situations where husbands made accusations against their wives regarding virginity before marriage. In ancient Near Eastern culture, a woman's virginity before marriage was considered extremely important for family honor and legal standing. These laws were designed to protect women from false accusations that could destroy their lives and reputations.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar