← Volver a Buscar

Deuteronomio 21:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it shall be, that the city which is next unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

La ciudad que esté más cerca del lugar donde fue encontrada la persona asesinada—los líderes de esa ciudad deben tomar una vaca joven que nunca haya sido usada para trabajo y que nunca haya llevado yugo.

⚡ EN RESUMEN

Los líderes de la ciudad más cercana al lugar del asesinato deben tomar una vaca joven que nunca haya trabajado.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of ancient Israel's law for dealing with unsolved murders found in rural areas. When a body was discovered between cities and no one knew who committed the crime, God provided a specific ritual to address the bloodshed and maintain justice in the community. The requirement for an unused heifer emphasized the sacred nature of the ceremony—only something pure and set apart could be used in this ritual of atonement.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar