← Volver a Buscar

Deuteronomio 16:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thou shalt therefore sacrifice the passover unto the LORD thy God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place his name there.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Debes sacrificar la ofrenda de la Pascua al SEÑOR tu Dios de tus ovejas, cabras y ganado, pero solo en el lugar donde el SEÑOR escoja poner su nombre.

⚡ EN RESUMEN

La ofrenda de la Pascua debe ser sacrificada únicamente en el lugar que Dios designe.

📚 Contexto Histórico

In the book of Deuteronomy, Moses is delivering laws to the Israelites as they prepare to enter the Promised Land after their exodus from Egypt. This verse specifically instructs on the proper way to observe the Passover sacrifice, using animals from the flock or herd, and emphasizes that it must occur in a location chosen by God to centralize worship and prevent idolatry. This reflects the cultural emphasis on unified religious practices to maintain the covenant relationship with God.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar