← Volver a Buscar

Deuteronomio 15:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ten cuidado de no tener este pensamiento egoísta en tu corazón: 'El séptimo año cuando todas las deudas son perdonadas se acerca, así que no le prestaré nada a mi vecino pobre.' No seas tacaño con tu hermano necesitado y te niegues a ayudarlo, o él clamará al SEÑOR contra ti, y serás culpable de pecado.

⚡ EN RESUMEN

No dejes que la proximidad del año de perdón de deudas te impida ayudar generosamente a los necesitados.

📚 Contexto Histórico

In ancient Israel, God established the Sabbatical year every seventh year as a time for debt forgiveness, land rest, and provision for the poor, reflecting His laws given through Moses to promote economic equality and dependence on Him. This verse specifically warns the Israelites against harboring selfish thoughts and refusing to help their needy neighbors as the year of release approached, fearing they might not recover their loans. Such attitudes were considered wicked because they violated God's commands on compassion and could result in divine judgment.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar