← Volver a Buscar

Deuteronomio 15:22

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Puedes comerlo en tus pueblos: tanto las personas ritualmente limpias como las impuras pueden comerlo juntas, tal como comerían venado o gacela.

⚡ EN RESUMEN

Tanto las personas limpias como impuras pueden comer este animal en sus pueblos, como si fuera caza común.

📚 Contexto Histórico

This verse refers to animals that had blemishes or defects and therefore couldn't be sacrificed at the temple. In ancient Israel, there were strict laws about ritual cleanliness and what could be eaten where, but God provided practical exceptions for everyday meals. The comparison to deer and gazelle shows these were common wild animals that anyone could hunt and eat without ceremonial requirements.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar