← Volver a Buscar

Deuteronomio 15:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy winepress: of that wherewith the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Debes darle generosamente de tu rebaño, de tu cosecha de granos y de tu producción de vino. Comparte con él las bendiciones que el SEÑOR tu Dios te ha dado.

⚡ EN RESUMEN

Dios nos llama a compartir generosamente nuestras bendiciones con otros.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of Moses' instructions about releasing Hebrew servants after six years of service. In ancient Israel's agricultural society, wealth was measured in livestock, grain, and wine - the basic necessities of life. When freeing a servant, masters weren't to send them away empty-handed but were to share from their abundance.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar