← Volver a Buscar

Deuteronomio 14:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it; or if the place be too far from thee, which the LORD thy God shall choose to set his name there, when the LORD thy God hath blessed thee:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y si el viaje es demasiado largo para ti, de modo que no puedas llevarlo contigo; o si el lugar está muy lejos de ti que el SEÑOR tu Dios escoja para poner Su nombre allí, cuando el SEÑOR tu Dios te haya bendecido:

⚡ EN RESUMEN

Si el lugar de adoración está muy lejos y no puedes llevar tus ofrendas, Dios te ha dado una alternativa por su bendición.

📚 Contexto Histórico

In the book of Deuteronomy, Moses is instructing the Israelites on how to handle their tithes as they prepare to enter the Promised Land, emphasizing obedience to God's laws for their community and worship. God commanded them to bring their tithes to a central place of worship that He would designate, such as the future site of the temple, to ensure proper offerings and support for the Levites, foreigners, orphans, and widows. If the distance to this place was too far, they were permitted to convert their tithe into money for easier transport, reflecting God's practical consideration for their circumstances.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar