← Volver a Buscar

Deuteronomio 12:31

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thou shalt not do so unto the LORD thy God: for every abomination to the LORD, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No debes adorar al SEÑOR tu Dios de la misma manera que ellos adoran a sus dioses, porque hacen cosas terribles que el SEÑOR aborrece cuando adoran a sus dioses. Incluso queman vivos a sus propios hijos e hijas como sacrificios a sus dioses.

⚡ EN RESUMEN

Dios prohíbe adorarlo con las prácticas abominables de otros pueblos, incluyendo sacrificios humanos.

📚 Contexto Histórico

In the book of Deuteronomy, Moses is instructing the Israelites as they prepare to enter the Promised Land, warning them against adopting the idolatrous practices of the surrounding nations like the Canaanites. These peoples performed detestable rituals, including child sacrifice, to honor their gods, which directly opposed God's holy commands. This verse emphasizes that true worship of the Lord must be pure and distinct from such abominations.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar