← Volver a Buscar

Deuteronomio 7:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For thou art an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ustedes son un pueblo santo que pertenece al SEÑOR su Dios. El SEÑOR su Dios los ha escogido para ser su pueblo especial, apartado de todas las demás naciones de la tierra.

⚡ EN RESUMEN

Dios ha escogido a su pueblo para ser santo y especial, apartado de todas las demás naciones.

📚 Contexto Histórico

In the book of Deuteronomy, Moses is delivering his farewell addresses to the Israelites as they prepare to enter the Promised Land after their exodus from Egypt. This verse highlights God's covenant choice of Israel as a holy nation, setting them apart from other peoples to live according to His laws and reflect His character. This selection was an act of divine grace, rooted in the promises made to Abraham, emphasizing Israel's unique role in God's redemptive plan.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar