← Volver a Buscar

Deuteronomio 7:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For thou art an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ustedes son un pueblo santo que pertenece al SEÑOR su Dios. El SEÑOR su Dios los ha escogido para ser su pueblo especial, apartado de todas las demás naciones de la tierra.

⚡ EN RESUMEN

Dios ha escogido a su pueblo para ser santo y especial, apartado de todas las demás naciones.

📚 Contexto Histórico

Moses spoke these words to the Israelites as they prepared to enter the Promised Land after 40 years in the wilderness. This was part of his final instructions about how they should live differently from the pagan nations around them. God had made a covenant with Abraham centuries earlier, and now his descendants were about to inherit the land God had promised.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar