← Volver a Buscar

Deuteronomio 6:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Amarás al SEÑOR tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma y con todas tus fuerzas.

⚡ EN RESUMEN

Dios requiere nuestro amor completo y total, no solo una parte de nosotros.

📚 Contexto Histórico

Moses spoke these words to the Israelites as they prepared to enter the Promised Land after 40 years in the wilderness. This command comes right after the famous Shema declaration that the LORD is one God, and it became the foundation of Jewish faith and practice. These words were meant to be taught to children, talked about daily, and even written on doorposts as a constant reminder.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar