← Volver a Buscar

Deuteronomio 4:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No añadan nada a las palabras que les estoy mandando, ni les quiten nada, para que puedan obedecer los mandamientos del SEÑOR su Dios que les estoy dando.

⚡ EN RESUMEN

Los mandamientos de Dios deben guardarse exactamente como fueron dados, sin agregar ni quitar nada.

📚 Contexto Histórico

In the book of Deuteronomy, Moses is delivering his final speeches to the Israelites as they prepare to enter the Promised Land after forty years of wandering in the desert. This verse serves as a stern warning to preserve the integrity of God's commands exactly as they were given at Mount Sinai, emphasizing that altering them could lead to disobedience and break the covenant. This instruction was essential in a culture where oral and written traditions formed the foundation of their national and spiritual identity.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar