← Volver a Buscar

Deuteronomio 4:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Recuerda especialmente el día cuando estuviste delante del SEÑOR tu Dios en el monte Horeb, cuando el SEÑOR me dijo: 'Reúne al pueblo, y les haré oír mis palabras, para que aprendan a respetarme y honrarme todos los días que vivan sobre la tierra, y para que enseñen lo mismo a sus hijos.'

⚡ EN RESUMEN

Dios quiere que recordemos cuando nos habló en el monte Horeb para que le respetemos y enseñemos a nuestros hijos a hacer lo mismo.

📚 Contexto Histórico

In the book of Deuteronomy, Moses is delivering a farewell address to the Israelites as they prepare to enter the Promised Land, recounting pivotal events from their history to reinforce their covenant with God. He specifically refers to the gathering at Mount Horeb, where God instructed him to assemble the people so they could hear His words firsthand, learning to fear and reverence Him throughout their lives. This moment highlighted the importance of passing down God's teachings to children, ensuring the faith endured across generations.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar