← Volver a Buscar

Deuteronomio 30:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
In that I command thee this day to love the LORD thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his judgments, that thou mayest live and multiply: and the LORD thy God shall bless thee in the land whither thou goest to possess it.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Te mando hoy que ames al SEÑOR tu Dios, que sigas sus caminos, y que obedezcas sus mandamientos, reglas y leyes. Si haces esto, vivirás y tendrás muchos hijos, y el SEÑOR tu Dios te bendecirá en la tierra que estás a punto de entrar y tomar como tuya.

⚡ EN RESUMEN

Dios promete vida, descendencia y bendición a quienes lo amen y obedezcan sus mandamientos en la tierra prometida.

📚 Contexto Histórico

Moses spoke these words to the Israelites just before they entered the Promised Land after 40 years in the wilderness. This was part of his final speech, emphasizing the choice between blessing and curse that lay before them as they prepared to settle in Canaan. The verse comes from a passage where Moses is explaining that God's commands are not too difficult to follow and that obedience leads to life and prosperity.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar