← Volver a Buscar

Deuteronomio 29:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given unto them:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Se fueron y sirvieron a otros dioses y los adoraron, dioses que nunca habían conocido antes, dioses que Dios no les había dado.

⚡ EN RESUMEN

El pueblo abandonó al Señor para adorar dioses extraños que Él nunca les había dado.

📚 Contexto Histórico

In the book of Deuteronomy, Moses is delivering a farewell address to the Israelites as they stand on the brink of entering the Promised Land, around 1400 BC. He warns them about the consequences of abandoning their covenant with God by turning to the gods of the surrounding nations, which were often linked to fertility, war, or local traditions. This verse specifically reflects the historical pattern of Israel's idolatry, such as their worship of the golden calf, emphasizing that these foreign gods were not part of their heritage or given by the Lord who rescued them from Egypt.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar