← Volver a Buscar

Deuteronomio 29:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
That thou shouldest enter into covenant with the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Para que puedas entrar en pacto con el SEÑOR tu Dios, y aceptar su juramento que el SEÑOR tu Dios está haciendo contigo hoy.

⚡ EN RESUMEN

Dios invita a su pueblo a entrar en una relación de pacto solemne con Él.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, Moses is addressing the Israelites on the plains of Moab, just before they enter the Promised Land after their 40 years of wandering in the wilderness. This verse is part of a covenant renewal ceremony, where God reaffirms His promises to the people and they pledge their loyalty and obedience in return. Such covenants were a common practice in ancient Near Eastern cultures, representing a formal agreement between a ruler and his subjects.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar