← Volver a Buscar

Deuteronomio 27:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El día que cruces el río Jordán hacia la tierra que el SEÑOR tu Dios te está dando, levantarás piedras grandes y las cubrirás con cal.

⚡ EN RESUMEN

Al entrar a la tierra prometida, debían levantar piedras grandes cubiertas con cal como memorial.

📚 Contexto Histórico

Moses is giving final instructions to the Israelites before they enter the Promised Land after 40 years in the wilderness. This command was given as they prepared to cross the Jordan River and claim the territory God had promised to Abraham, Isaac, and Jacob. The plastered stones would serve as a lasting memorial and would have God's laws written on them for future generations to see.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar