← Volver a Buscar

Deuteronomio 24:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No explotes a un trabajador asalariado que sea pobre y necesitado, ya sea uno de tu pueblo o un extranjero que viva en tus ciudades.

⚡ EN RESUMEN

Dios prohíbe la explotación de trabajadores pobres y necesitados, sin importar su origen.

📚 Contexto Histórico

In the historical context of ancient Israel, Deuteronomy was part of the Mosaic Law given to the Israelites as they prepared to enter the Promised Land, serving as a guide for just social and economic practices. This verse specifically addresses the treatment of hired servants who were poor and needy, emphasizing protection against oppression to reflect God's concern for the vulnerable, whether they were fellow Israelites or foreigners living among them. It fits into a broader set of laws aimed at promoting fairness and equity in a society based on agriculture and manual labor.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar