← Volver a Buscar

Deuteronomio 23:20

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy brother thou shalt not lend upon usury: that the LORD thy God may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Puedes cobrar interés cuando prestes dinero a extranjeros, pero no cobres interés cuando prestes a tus hermanos israelitas. Haz esto para que el SEÑOR tu Dios te bendiga en todo lo que hagas en la tierra de la cual vas a tomar posesión.

⚡ EN RESUMEN

Dios prohibía cobrar interés a otros israelitas, pero lo permitía con extranjeros, prometiendo bendición por esta obediencia.

📚 Contexto Histórico

In the historical context of ancient Israel, as described in the book of Deuteronomy, God was giving laws to the Israelites to guide their society as they prepared to enter and settle in the Promised Land. These laws addressed economic practices, including restrictions on charging interest on loans to fellow Israelites to promote community unity and prevent exploitation among God's chosen people. This distinction between lending to "brothers" (fellow Israelites) and "strangers" (foreigners) reflected the social and economic realities of the time, emphasizing fairness within the covenant community while allowing normal business dealings with outsiders.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar