← Volver a Buscar

Deuteronomio 22:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then they shall bring out the damsel to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father’s house: so shalt thou put evil away from among you.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces llevarán a la joven a la entrada de la casa de su padre, y los hombres de su ciudad la apedrearán hasta que muera, porque cometió un acto vergonzoso en Israel al ser sexualmente inmoral mientras estaba en la casa de su padre. De esta manera quitarán el mal de entre ustedes.

⚡ EN RESUMEN

La ley prescribía la pena de muerte por lapidación para la inmoralidad sexual prematrimonial como forma de eliminar el mal de la comunidad.

📚 Contexto Histórico

In the historical context of ancient Israel, this verse is part of the Mosaic Law given to the Israelites as they prepared to enter the Promised Land, outlining regulations to preserve social order and moral purity in their community. It addressed concerns about sexual immorality, such as a woman falsely claiming virginity at marriage, which was seen as a threat to family honor and the covenant relationship with God. This law reflected the strict cultural and religious standards of the time, where maintaining communal holiness was essential to avoid divine judgment.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar